Queensland, wir kommen! / Queensland, here we come!

Am 31. Jänner war es nun dann soweit! Wir haben unsere Zelte in Sydney endgültig abgebrochen! Das Auto vollgeladen und noch schnell die Wohnung übergeben, und dann ging’s ab in Richtung Norden:

On January 31 the time has come to pull up stakes in Sydney. A laden car, a quick handover of our unit and off we went towards north. 

Wir wollten gleich am ersten Tag soweit wie möglich kommen und haben uns als Ziel Coffs Harbour gesetzt. Die Strecke zeigte sich von 2 Seiten. Die 3 Stunden vor der Rast konnten wir im Trockenen zurücklegen – die 3 Stunden nach der Rast regnete es in Strömen. Auch die ganze Nacht hindurch regnete es, sodass es uns nicht allzu schwer fiel, Coffs Harbour schon am nächsten Morgen zu verlassen.

Our aim for the first day was to get to Coffs Harbour. The first 3 hours was a nice cruise as the weather was fine and hardly any traffic occured. The second half of this trip was marked with heavy rain throughout until we finally reached our destination. Due to the fact that it rained the whole night it wasn’t really hard for us to leave Coffs Harbour the next morning.

Unser nächstes Ziel war dann Byron Bay, wo wir ein Apartment für 2 Nächte gebucht hatten. Das Wetter besserte sich bereits auf dem Weg dorthin und so konnten wir auch gleich einiges unternehmen. So besuchten wir zum Beispiel Cape Byron, seines Zeichens der östlichste Punkt des australischen Festlandes, und natürlich durfte ein Ausflug nach Nimbin nicht fehlen. Nimbin ist wahrscheinlich für viele Australien-Reisende einer der wichtigsten Reiseziele. Warum wohl!? Die Frage „Na? Brauchst du was zum Rauchen?“ wurde Alex in kürzester Zeit 5x gestellt. 😉

Our next stop was at Byron Bay where we had pre-booked an apartment for 2 nights. The weather was much better there and therefore we were able to do some outings. We went to Cape Byron, the most easterly point of the Australian mainland and of course we headed to Nimbin. In a short time Alex got asked the question „Hey! Looking for a smoke?“ 5 times. 😉

Nach einem kurzen Zwischenstopp in Surfers Paradise an der Gold Coast und dem Besuch des dortigen Hardrock Café trafen wir am späteren Nachmittag dann in Capalaba ein. In Capalaba wohnt Familie Duffin (Keith und Nicky mit Louis und Alexandra). Keith ist der Silent Gliss Verkaufsleiter für Queensland und übernahm das Firmenauto von Alex. Dankenswerterweise durften wir auch gleich noch das Wochenende bei Duffins verbringen. An dieser Stelle vielen Dank für eure Gastfreundschaft und die tollen, unvergesslichen Tage! Wir hoffen, dass ihr uns eines Tages einmal in Vorarlberg besuchen kommt und wir uns bei euch entsprechend revanchieren können. Keith, hoffentlich muss Alex‘ Bourbon nicht viel länger als 10 Jahre darauf warten. 🙂

 We stopped at Surfers Paradise and had lunch at the Hardrock Café before we arrived in Capalaba where the Duffin family (Keith, Nicky, Louis and Alexandra) was already expecting us. Alex handed over the company car to Keith and the Duffins kindly invited us to stay there for the weekend. Thank you for the hospitality and a wonderful time. We hope one day we will be able to return the favor. See ya in Austria! Hopefully Alex‘ Bourbon doesn’t need to wait another 10 years for that. 🙂 

Am Montag konnten wir dann unser Zuhause für die nächsten 4 Wochen übernehmen. 7,5 m lang, 3,4 m hoch und über 2 m breit auf 4 Räder. Mit dem „Renegade“ bestreiten wir nun unsere letzte Australien-Etappe bis nach Cairns. Erstes Ziel war der Australia Zoo des berühmten und leider viel zu früh verstorbenen „Crocodile Hunter“ Steve Irwin.

On Monday we could pick up our new home for the next 4 weeks. It’s 7.5 m long, 3.4 m high and more than 2 m wide on wheels. With the „Renegade“ we are going to challenge our last stage of our „Tour Down Under“ up to Cairns. First stop was the Australia Zoo, home of the Crocodile Hunter Steve Irwin.

Diesen Bericht verfassen wir an einem warmen Sommerabend bei unserem Stopp in Noosa mit einer guten Flasche Merlot. Wir wünschen euch viel Spass mit unseren unten aufgeführten Eindrücken.

We are writing this report during our stop in Noosa while drinking a nice bottle of Merlot at a warm summernight. Have fun with our photos below.

Wir werden euch weiterhin wöchentlich auf dem Laufenden halten.
We will keep you updated on a weekly basis.

Pfüate dawiel / See ya soon
Alex, Conny und/and Sarah

5 Antworten auf „Queensland, wir kommen! / Queensland, here we come!“

  1. Hallo Ihr drei Lieben!

    Was Ihr in den letzten Wochen oder besser gesagt in den ersten Wochen vom 2012 alles erlebt, erledigt und in Szene gesetzt habt ist schon erstaunlich. Einfach phänomenal. Ihr seid ein bewundernswertes POWER TRIO. Und dann zwischendurch auch noch Eure Verlobung feiern! Das freut mich sehr und ich wünsche Euch von Herzen weiterhin viele fröhliche Stunden zusammen. Und wisst Ihr was…. ich freue mich wahnsinnig auf ein Wiedersehen im Vorarlberg. Dann werden wir gebührend auf Eure Verlobung anstossen. Zunächst aber wünsche ich Euch gute Fahrt und geniesst die abenteuerliche Reise nach Cairns.

    Liebe Grüsse aus Liechtenstein
    Marina

  2. Hallo Ihr Drei!

    Auch ich möchte Euch meine Bewunderung aussprechen, was Ihr alles in den letzten 14 Tagen geleistet habt. Ich wünsche Euch tolle Impressionen auf der Reise durch Australien.

    Liebe Alex, meine herzlichsten Glückwünsche zu Deinem Geburtstag. In Gedanken stosse ich mit Dir/Euch an.

    Liebe Grüsse, Eure Edith

  3. Hier bin ich nochmals:
    Nachträglich, lieber Alex, alles Gute zu deinem Geburtstag und weiterhin viel Glück und Erfolg im Leben.
    Zu eurer Information: Im Auftrag von Raphael habe ich heute euer Luftpostpaket im Frachtflughafen-Zürich abgeholt und verzollt. Alles okay! Ich werde es in den nächsten Tagen E&O übergeben. Das habe ich sehr gerne für euch erledigt.
    Liebe Grüsse Marina

Schreibe einen Kommentar